Video of this song from youtube
Advertisement
Bahut Satane Laga Daur-E-Intezar - बहुत सताने लगा दौर-ए-इंतज़ार
Lyrics of Bahut Satane Laga Daur-E-Intezar - बहुत सताने लगा दौर-ए-इंतज़ार
bahut satane laga daur e intzar mujhe
bahut satane laga daur e intjar mujhe
jara thapk ke sula de khayale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
ajib haal hain phir aaj dil ki dhadkan ka
ajib haal hain phir aaj dil ki dhadkan ka
pukarta hain koi jaise bar bar koi mujhe
jara thpak ke sula de khyale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
tamam raat hain kya ab
yuhi jagana hoga
tamam raat hain kya ab
yuhi jagana hoga
vo chhup gaye hain khan karke bekrar mujhe
jara thpak ke sula de khyale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
bahut satane laga daur e intjar mujhe
jara thapk ke sula de khayale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
ajib haal hain phir aaj dil ki dhadkan ka
ajib haal hain phir aaj dil ki dhadkan ka
pukarta hain koi jaise bar bar koi mujhe
jara thpak ke sula de khyale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
tamam raat hain kya ab
yuhi jagana hoga
tamam raat hain kya ab
yuhi jagana hoga
vo chhup gaye hain khan karke bekrar mujhe
jara thpak ke sula de khyale yaar mujhe
bhut satane laga daur e intzar mujhe
Poetic Translation - Lyrics of Bahut Satane Laga Daur-E-Intezar - बहुत सताने लगा दौर-ए-इंतज़ार
The age of waiting, it wounds me now,
The age of waiting, it wounds me so,
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
A strange state grips my heart's own beat,
A strange state grips the heart's own beat,
Someone calls, again and again, it seems to me.
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
Is the whole night now the same,
Is the whole night now the same,
Must I just stay awake, the whole night through?
Where have they hidden, leaving me in pain?
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
The age of waiting, it wounds me so,
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
A strange state grips my heart's own beat,
A strange state grips the heart's own beat,
Someone calls, again and again, it seems to me.
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
Is the whole night now the same,
Is the whole night now the same,
Must I just stay awake, the whole night through?
Where have they hidden, leaving me in pain?
Cradle me to sleep with thoughts of my love, somehow.
The age of waiting, it wounds me now.
Aag (1967) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Mumtaz, Aruna Irani, Shyama, Srandhir, Madan Puri, Jeevan, Achla Sachdev, Manohar Deepak, Mohan Choti, Ram Mohan, Manmohan, Bipin Gupta, Amar Nath, Tun Tun, Indira Bansal, Ramlal, SunderSingerAsha Bhosle, Hemant KumarLyricistIndeevar, Assad BhopaliMusic ByUsha Khanna, Jai kumarDirectorNaresh KumarProducerSalim, Naresh Kumar, BrijExternal LinksAag at IMDB YouTubeAag at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

