Video of this song from youtube
Advertisement
Baharo Se Kahenge - बहारों से कहेंगे
thumb coming soon
Baharo Se Kahenge
4.40 - 5 votes
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar Music byKalyanji Anandji LyricistRajinder Krishan Actor Category MovieUlfat (1978)
Lyrics of Baharo Se Kahenge - बहारों से कहेंगे
baharo se kahenge, nazaro se kahenge
baharo se kahenge, nazaro se kahenge
hum ho chuke tumhare hazaro se kahenge
baharo se kahenge
baharo se na kahna, nazaro se na kahna
baharo se na kahna, nazaro se na kahna
ye do dilo ki baat hai
hazaro se na kahna
baharo se na kahna

chhupane se to pyar na chhupaya jayega
chhupane se to pyar na chhupaya jayega
bujhane se ye shola, na bujhaya jayega
zamane se na kahna, ke jalega zamana
zamane se na kahna, ke jalega zamana
karega badnami, banega afsana, accha
zamane ka jo dar hai, sitaro se kahenge
zamane ka jo dar hai, sitaro se kahenge
hum ho chuke tumhare hazaro se kahenge
baharo se kahenge
baharo se na kahna, nazaro se na kahna
baharo se na kahna, nazaro se na kahna
ye do dilo ki baat hai
hazaro se na kahna
baharo se na kahna

abhi to nayi nayi mulakat huyi hai
abhi to nayi nayi mulakat huyi hai
nigahho hi nigaho me to baat huyi hai
hawaye jaanti hai, ghataye jaanti hai
hawaye jaanti hai, ghataye jaanti hai
jaha se gujre hai wo raahe jaanti hai, accha
juba se na kahenge, isharo se kahenge
juba se na kahenge, isharo se kahenge
hum ho chuke tumhare hazaro se kahenge
baharo se kahenge
baharo se kahenge, nazaro se kahenge
hum ho chuke tumhare hazaro se kahenge
baharo se kahenge

baharo ne kaha tha, nazaro ne kaha tha
baharo ne kaha tha, nazaro ne kaha tha
ye duniya bewafa hai hazaro ne kaha tha
hazaro ne kaha tha
lyrics of song Baharo Se Kahenge
Poetic Translation - Lyrics of Baharo Se Kahenge - बहारों से कहेंगे
To the springs we'll whisper, to the vistas declare,
To the springs we'll whisper, to the vistas declare,
"We are yours, entwined, to a thousand we'll bear."
To the springs we'll whisper.

Do not speak to the springs, to the vistas refrain,
Do not speak to the springs, to the vistas refrain,
This bond of two hearts, a secret to retain,
Do not tell a thousand.
Do not speak to the springs.

To conceal this love, is a futile design,
To conceal this love, is a futile design,
This flame, though you try, will forever enshrine.
Do not tell the world, for the world will be aflame,
Do not tell the world, for the world will be aflame,
It will bring disgrace, a scandalous name, alas.

The fear of the world, to the stars we'll impart,
The fear of the world, to the stars we'll impart,
"We are yours, entwined, to a thousand we'll impart."
To the springs we'll whisper.
Do not speak to the springs, to the vistas refrain,
Do not speak to the springs, to the vistas refrain,
This bond of two hearts, a secret to retain,
Do not tell a thousand.
Do not speak to the springs.

The meeting is fresh, the beginning so new,
The meeting is fresh, the beginning so new,
Through eyes, we have spoken, our feelings broke through.
The winds they know well, and the clouds understand,
The winds they know well, and the clouds understand,
The paths that we walked, they all take a stand.
Goodness.
With tongues we won’t speak, but in gestures we'll plead,
With tongues we won’t speak, but in gestures we'll plead,
"We are yours, entwined, to a thousand we'll feed."
To the springs we'll whisper.
To the springs we'll whisper, to the vistas declare,
"We are yours, entwined, to a thousand we'll bear."
To the springs we'll whisper.

The springs they have spoken, the vistas did say,
The springs they have spoken, the vistas did say,
"This world is unkind," a thousand convey.
A thousand did say.

Ulfat (1978) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement