Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=w-Zv5TyEGos
Advertisement
Baaje Gagariyon Pe Taal - बाजे गागरियों पे ताल
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, S Balbir
Music byBulo C Rani
LyricistKavi Pradeep
Actor
Category
MovieRam Navami (1956)
Lyrics of Baaje Gagariyon Pe Taal - बाजे गागरियों पे ताल
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
matak raha hain ang hamara
aaha o ho
matak raha hain ang hamara
ang hamara aa aa
matak raha hain ang hamara
jaise phul ki dal
phul ki dal, phul ki dal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
o gori gori meera wali chhori
hamko bhi pilado meera chori chori
o gori gori meera wali chhori
hamko bhi pilado meera chori chori
ho sayiya bas karo bas
mora chhalka jaye ras
dekho bhingi jaye haaye re chunariya mori
ho sayiya bas karo bas
mora chhalka jaye ras
dekho bhingi jaye haaye re chunariya mori
aaj ka din hain majedaar, gori chhodo ye ji hath
aaj ka din hain majedaar, gori chhodo ye ji hath
hato ji hato beimaan, mora jiya kare dhak
hato ji hato beimaan, mora jiya kare dhak
ho tere nakhre ke chakkar me
aji rahne do ji rahne
?
waqt ka maar, waqt ka mar peene wali
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje re baaje re baaje re baaje re
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
matak raha hain ang hamara
aaha o ho
matak raha hain ang hamara
ang hamara aa aa
matak raha hain ang hamara
jaise phul ki dal
phul ki dal, phul ki dal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje gagariya pe taal
o gori gori meera wali chhori
hamko bhi pilado meera chori chori
o gori gori meera wali chhori
hamko bhi pilado meera chori chori
ho sayiya bas karo bas
mora chhalka jaye ras
dekho bhingi jaye haaye re chunariya mori
ho sayiya bas karo bas
mora chhalka jaye ras
dekho bhingi jaye haaye re chunariya mori
aaj ka din hain majedaar, gori chhodo ye ji hath
aaj ka din hain majedaar, gori chhodo ye ji hath
hato ji hato beimaan, mora jiya kare dhak
hato ji hato beimaan, mora jiya kare dhak
ho tere nakhre ke chakkar me
aji rahne do ji rahne
?
waqt ka maar, waqt ka mar peene wali
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
baaje re baaje re baaje re baaje re
baaje gagariya pe taal
meri thumak thumak chal
o dilwalo o dilwalo
dilwalo jara rakhna dil ko sambhal
Poetic Translation - Lyrics of Baaje Gagariyon Pe Taal - बाजे गागरियों पे ताल
Upon the water pots, the rhythm thrives,
My every step, a dance that brightly strives.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
Upon the water pots, the rhythm thrives,
My every step, a dance that brightly strives.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
My body sways, a graceful, gentle bend,
Ah, o, ho, my body's curve, it knows no end.
My body sways, in sweet and tender guise,
Like branches light where blossoms gently rise.
The blossoms rise, the blossoms softly sway,
O, you of hearts, you souls with passions stay.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep,
Upon the water pots, the rhythm deep.
My every step, a dance that brightly strives,
O, you of hearts, you souls with passions lives.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep,
Upon the water pots, the rhythm deep.
Oh, maiden fair, like Mira, pure and bright,
Let me drink deep, your love's clandestine light.
Oh, oh, fair maiden, Mira's holy grace,
Let me drink deep, in love's devoted space.
Oh, lover, cease, enough, my spirit spills,
My nectar flows, my brimming heart it thrills.
Behold, my veil, with liquid love imbued,
Oh, lover, cease, my soul's sweet solitude.
Behold, my veil, with liquid love imbued.
This day is joy, this moment full of bliss,
Fair maiden, cease, this stubborn, sweet amiss.
This day is joy, this moment full of bliss,
Fair maiden, cease, this stubborn, sweet amiss.
Begone, begone, you rogue of wicked art,
My soul within, it beats a frantic start.
Begone, begone, you rogue of wicked art,
My soul within, it beats a frantic start.
Caught in your wiles, your fickle game of play,
Leave it be, leave it be, this passing day.
The time will pass, the time will gently fade,
O souls who drink, the price you have to paid.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
The rhythm beats, the rhythm's call resounds,
Upon the water pots, the rhythm grounds.
My every step, a dance that brightly strives,
O, you of hearts, you souls with passions thrives.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
My every step, a dance that brightly strives.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
Upon the water pots, the rhythm thrives,
My every step, a dance that brightly strives.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
My body sways, a graceful, gentle bend,
Ah, o, ho, my body's curve, it knows no end.
My body sways, in sweet and tender guise,
Like branches light where blossoms gently rise.
The blossoms rise, the blossoms softly sway,
O, you of hearts, you souls with passions stay.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep,
Upon the water pots, the rhythm deep.
My every step, a dance that brightly strives,
O, you of hearts, you souls with passions lives.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep,
Upon the water pots, the rhythm deep.
Oh, maiden fair, like Mira, pure and bright,
Let me drink deep, your love's clandestine light.
Oh, oh, fair maiden, Mira's holy grace,
Let me drink deep, in love's devoted space.
Oh, lover, cease, enough, my spirit spills,
My nectar flows, my brimming heart it thrills.
Behold, my veil, with liquid love imbued,
Oh, lover, cease, my soul's sweet solitude.
Behold, my veil, with liquid love imbued.
This day is joy, this moment full of bliss,
Fair maiden, cease, this stubborn, sweet amiss.
This day is joy, this moment full of bliss,
Fair maiden, cease, this stubborn, sweet amiss.
Begone, begone, you rogue of wicked art,
My soul within, it beats a frantic start.
Begone, begone, you rogue of wicked art,
My soul within, it beats a frantic start.
Caught in your wiles, your fickle game of play,
Leave it be, leave it be, this passing day.
The time will pass, the time will gently fade,
O souls who drink, the price you have to paid.
O, you of hearts, you souls with passions deep,
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
The rhythm beats, the rhythm's call resounds,
Upon the water pots, the rhythm grounds.
My every step, a dance that brightly strives,
O, you of hearts, you souls with passions thrives.
Hold fast your hearts, the secrets you must keep.
Comments on song "Baaje Gagariyon Pe Taal"
Jagjit Singh Ishar on Friday, January 16, 2015
Nice posting on your channel.
Nice posting on your channel.
Ram Navami (1956) - Movie Details
Film CastPrem Adib, Nirupa Roy, Babu, Raja, Raaj Kumar, Tiwari, Ratan, MalaSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, S Balbir, Kavi PradeepLyricistKavi PradeepMusic ByBulo C RaniDirectorRaman DesaiExternal LinksRam Navami at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Ram Navami (1956) *ing: Prem Adib, Nirupa Roy, Babu, Raja, Raaj Kumar,
Tiwari, Ratan, Mala.
LY: Kavi Pradeep, MD: Bulo C Rani...