Video of this song from youtube
Advertisement
Assalaam Diladaar, To Main Rab Ko Maanun Jaanun - अस्सलाम दिलदार को सलाम
Lyrics of Assalaam Diladaar, To Main Rab Ko Maanun Jaanun - अस्सलाम दिलदार को सलाम
assalaam dildaar ko salaam
yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara
yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara
tu jo mil jaye dil jo khil jaye
tu jo mil jaye dil jo khil jaye
to mai rab ko manu janu tab rab ki khudayi janu
janu uski ki khudayi janu
ho yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara

ye shokh jawani ye chehra nurani
ye shokh jawani ye chehra nurani
gulbadan ye tan to mil jayega
par jo mai dil dugi aur jo pyaar karugi
vo kabhi kahi na mil payega
mera tu ho jaye mujhme kho jaye
mera tu ho jaye mujhme kho jaye
to mai rab ko manu janu rab ki khudayi jaanu
janu uski ki khudayi jaanu
ho yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara

hai tera mera koi to rishta
hai tera mera koi to rishta
mera dil hai kyu tera saudai
hai lakho diwane mere pichhe pichhe
phir bhi mai tere piche kyo aayi
bane tu divana mera hi divana
bane tu divana mera hi divana
to mai rab ko manu janu rab ki khudayi jaanu
janu uski ki khudayi jaanu
ho yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara

jo dil par chhaye pagal kar jaye
jo dil par chhaye pagal kar jaye
ye nasha hai kya ye tu kya jane
kisi yaar ka hoke kabhi pyar me khoke
ye maze to le tu bhi diwane
teri ye na na na agar ho jaye ha
teri ye na na na agar ho jaye ha
to mai rab ko manu janu rab ki khudayi jaanu
janu uski ki khudayi jaanu
yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara
tu jo mil jaye dil jo khil jaye
to mai rab ko manu janu tab rab ki khudayi janu
janu uski ki khudayi janu
ho yara dilbar dildara kitna hai pyara pyara
lyrics of song Assalaam Diladaar, To Main Rab Ko Maanun Jaanun
Poetic Translation - Lyrics of Assalaam Diladaar, To Main Rab Ko Maanun Jaanun - अस्सलाम दिलदार को सलाम
Peace to the Beloved, peace to the soul,
Lover of my heart, my treasure, how dear you are,
Lover of my heart, my treasure, how dear you are.
If you were mine, my heart would bloom,
If you were mine, my heart would bloom,
Then I'd believe in God, I'd know God's grace,
I'd know His divine grace.
Oh, lover of my heart, my treasure, how dear you are.

This youthful bloom, this face of light,
This youthful bloom, this face of light,
This blossoming body, it will fade away,
But if I give my heart, and if I love,
That love will nowhere ever be found.
Become mine, be lost in me,
Become mine, be lost in me,
Then I'd believe in God, I'd know God's grace,
I'd know His divine grace.
Oh, lover of my heart, my treasure, how dear you are.

Is there a bond between you and me?
Is there a bond between you and me?
Why is my heart your captive?
Millions are infatuated with me,
Yet why have I come after you?
Become my madman, be my lover,
Become my madman, be my lover,
Then I'd believe in God, I'd know God's grace,
I'd know His divine grace.
Oh, lover of my heart, my treasure, how dear you are.

That which pervades the heart, drives one mad,
That which pervades the heart, drives one mad,
What is this intoxication, do you even know?
Become another's, lose yourself in love,
Taste these pleasures, oh madman, taste them too.
If your "no" becomes a "yes,"
If your "no" becomes a "yes,"
Then I'd believe in God, I'd know God's grace,
I'd know His divine grace.
Oh, lover of my heart, my treasure, how dear you are,
If you were mine, my heart would bloom,
Then I'd believe in God, I'd know God's grace,
I'd know His divine grace.
Oh, lover of my heart, my treasure, how dear you are.

Comments on song "Assalaam Diladaar, To Main Rab Ko Maanun Jaanun"
ramil pandya on Wednesday, June 26, 2013
sridevi is like a planet in herself encapsulating all the elements of
nature in her performances. you can understand the entire feature film
by watching her five minute performances.. ..if any sridevi fan wants to
praise her the way I praise her.. pls email me at rmlpandya@gmail.com
yokoangel on Wednesday, May 14, 2014
omg! I found it. I had this music video in VHS since I was 3 years old. But
my dad kept it locked in a suitcase, but when he passed away everyone of my
relative took away his stuff before I could get to it. I was saddened, but
thank you! You brought a piece of my childhood back.
yokoangel on Wednesday, May 14, 2014
omg! I found it. I had this music video in VHS since I was 3 years old. But
my dad kept it locked in a suitcase, but when he passed away everyone of my
relative took away his stuff before I could get to it. I was saddened, but
thank you! You brought a piece of my childhood back.
sona bloom on Wednesday, June 05, 2013
Sree and Sunny both look great in this song.
Yasu Hamed on Tuesday, August 20, 2013
for you <3 youtube.com/watch?v=T8qsaFfDYMI
Sultanat (1986) - Movie Details
Film CastDharmendra, Sunny Deol, Sridevi, Amrish Puri, Karan Kapoor, Juhi Chawla, Tej Sapru, Shakti Kapoor, Tom Alter, Dalip Tahil, Jagdeep, Padma Khanna, Jugal Hansraj, Arjun Hingorani, Jay Shree T, Ram Mohan, Neeta Metha, Renu Joshi, Jagdarshan, Uday Kumar, RandhwaSingerAsha Bhosle, Sadhana Sargam, Shabbir Kumar, Suresh WadkarLyricistAnjaan, Hasan, KamalMusic ByKalyanji Veerji, AnandjiDirectorMukul AnandProducerArjun HingoraniExternal LinksSultanat at IMDB      Sultanat at WikipediaYouTubeSultanat at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement