Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=qaoyg0c8__I
Advertisement
Apna Jinhe Banaya Thukra Ke Wo Sidhare - अपना जिन्हें बनाया
Lyrics of Apna Jinhe Banaya Thukra Ke Wo Sidhare - अपना जिन्हें बनाया
apna jinhe banaya
thukra ke wo sidhare
thukra ke wo sidhare
thukra ke wo sidhare
tute na is tarah se
dushman ke bhi sahare
dushman ke bhi sahare
dushman ke bhi sahare
dil ki har ek dhadkan fariyaad ho gayi hai
aabad thi jo duniya barbad ho gayi hai
dar dar bhatak rahe hai
hum ranj-o-ghum ke maare
hum ranj-o-ghum ke maare
hum ranj-o-ghum ke maare
aankhe kaha se laye ye dekhne ko haye
koi kisi ko khoye koi kisi ko paye
hans kar koi gujare
ro kar koi gujare
ro kar koi gujare
ro kar koi gujare
bigde na yu mukaddar badle na yu zamana
apne liye kafat hai apna hi aashiyana
hai aaj wo paraye
kal tak jo the humare
kal tak jo the humare
kal tak jo the humare
thukra ke wo sidhare
thukra ke wo sidhare
thukra ke wo sidhare
tute na is tarah se
dushman ke bhi sahare
dushman ke bhi sahare
dushman ke bhi sahare
dil ki har ek dhadkan fariyaad ho gayi hai
aabad thi jo duniya barbad ho gayi hai
dar dar bhatak rahe hai
hum ranj-o-ghum ke maare
hum ranj-o-ghum ke maare
hum ranj-o-ghum ke maare
aankhe kaha se laye ye dekhne ko haye
koi kisi ko khoye koi kisi ko paye
hans kar koi gujare
ro kar koi gujare
ro kar koi gujare
ro kar koi gujare
bigde na yu mukaddar badle na yu zamana
apne liye kafat hai apna hi aashiyana
hai aaj wo paraye
kal tak jo the humare
kal tak jo the humare
kal tak jo the humare
Poetic Translation - Lyrics of Apna Jinhe Banaya Thukra Ke Wo Sidhare - अपना जिन्हें बनाया
Those once cherished, now depart,
Leaving wounds that tear the heart.
Leaving wounds that tear the heart,
Leaving wounds that tear the heart,
Shattered, not even foes would dare,
To lend a hand of cruel despair.
To lend a hand of cruel despair,
To lend a hand of cruel despair.
Each heartbeat cries, a mournful plea,
The world once built, now misery.
Lost, we wander, bruised and worn,
By grief's harsh winds, forever torn.
By grief's harsh winds, forever torn,
By grief's harsh winds, forever torn.
Where to find eyes to see this plight?
One loses all, another light.
Some laugh and pass, their burdens borne,
While others weep, forever forlorn.
While others weep, forever forlorn,
While others weep, forever forlorn.
Let fate not twist, nor time rearrange,
Our own hands forge our life's exchange.
Now strangers dwell, where love once bloomed,
Those once our own, now darkly doomed.
Those once our own, now darkly doomed,
Those once our own, now darkly doomed.
Leaving wounds that tear the heart.
Leaving wounds that tear the heart,
Leaving wounds that tear the heart,
Shattered, not even foes would dare,
To lend a hand of cruel despair.
To lend a hand of cruel despair,
To lend a hand of cruel despair.
Each heartbeat cries, a mournful plea,
The world once built, now misery.
Lost, we wander, bruised and worn,
By grief's harsh winds, forever torn.
By grief's harsh winds, forever torn,
By grief's harsh winds, forever torn.
Where to find eyes to see this plight?
One loses all, another light.
Some laugh and pass, their burdens borne,
While others weep, forever forlorn.
While others weep, forever forlorn,
While others weep, forever forlorn.
Let fate not twist, nor time rearrange,
Our own hands forge our life's exchange.
Now strangers dwell, where love once bloomed,
Those once our own, now darkly doomed.
Those once our own, now darkly doomed,
Those once our own, now darkly doomed.
Comments on song "Apna Jinhe Banaya Thukra Ke Wo Sidhare"
Riaz Ali on Sunday, May 29, 2011
apna jinhein banaya thukra ke woh sidhaare--- toote na is tarah se dushman
ke be sahaare A superb classic of 1947. Suraiyyaji has own style and tune
soothing the broken hearts. Thanks so much.
apna jinhein banaya thukra ke woh sidhaare--- toote na is tarah se dushman
ke be sahaare A superb classic of 1947. Suraiyyaji has own style and tune
soothing the broken hearts. Thanks so much.
DaPashtoSazAwaz on Saturday, May 28, 2011
Thank you for sharing this nice song.
Thank you for sharing this nice song.
Chandrakant Pusdekar on Friday, June 20, 2014
MOST,MOST EXCLUSIVE !
MOST,MOST EXCLUSIVE !
Naatak (1947) - Movie Details
SingerAmar, Suraiya, Uma Devi, ZohrabaiLyricistMajrooh Sultanpuri, Shakeel Badayuni, Khumar BarabankviMusic ByNaushad AliExternal LinksNaatak at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Suraiya Ji shall never be forgotten, an immortal, unique voice and very
talented personality. An excellent actress and a gorgeous lady. Thank you
so much for this very rare gem Sir! Humbly request you for the missing Amar
Ji song: Bhool Ja Ae Dil, if you have please. I don't know how to thank you
for all these rare gems.