Video of this song from youtube
Advertisement
Aaj Kee Raat - आज की रात
SingerNitin Mukesh, Preeti Uttam
Music byLaxmikant Pyarelal
Lyricist
Actor
Category
MovieJai Hind (1999)
Lyrics of Aaj Kee Raat - आज की रात
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
kya pta ye milan kal dubara naa ho
aur dubara bhi ho to bharosha nahi
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
kya pta ye milan kal dubara naa ho
aur dubara bhi ho to bharosha nahi
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat aaj ki raat
raat aayi hai kayi raato ke baad
der se door se aayi hai aayi hai
raat aayi hai kayi raato ke baad
der se door se aayi hai ha aayi hai
is ajanabi safar mein is ajanabi safar mein kahi
do ghadi sath jee le badi baat hai
do ghadi sath jee le badi baat hai
bhid se akele baithe kahi
chandni sath peele badi baat hai
chandni sath peele badi baat hai
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat mere hi ho jaiye jo jaiye
kya pta kal samay ko gawara naa ho
aur gawara bhi ho to bharosha na ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat aaj ki raat
par khabar hi nahi tan ye gila hua
par khabar hi nahi tan ye gila hua
kaise mahndi bina haath peela hua
kaise mahndi bina haath peela hua
yu to chhane ko chhayi hai kaali ghata
par gagan kis tarah itna neela hua
par gagan kis tarah itna neela hua
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat mujhme shamo jaiye shamo jaiye
kya pata kal nadi ho kinara na ho
aur kinara bhi ho to bharosha na ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
kya pta ye milan kal dubara naa ho
aur dubara bhi ho to bharosha nahi
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat baho mein so jaiye so jaiye
kya pta ye milan kal dubara naa ho
aur dubara bhi ho to bharosha nahi
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat aaj ki raat
raat aayi hai kayi raato ke baad
der se door se aayi hai aayi hai
raat aayi hai kayi raato ke baad
der se door se aayi hai ha aayi hai
is ajanabi safar mein is ajanabi safar mein kahi
do ghadi sath jee le badi baat hai
do ghadi sath jee le badi baat hai
bhid se akele baithe kahi
chandni sath peele badi baat hai
chandni sath peele badi baat hai
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat mere hi ho jaiye jo jaiye
kya pta kal samay ko gawara naa ho
aur gawara bhi ho to bharosha na ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat aaj ki raat
par khabar hi nahi tan ye gila hua
par khabar hi nahi tan ye gila hua
kaise mahndi bina haath peela hua
kaise mahndi bina haath peela hua
yu to chhane ko chhayi hai kaali ghata
par gagan kis tarah itna neela hua
par gagan kis tarah itna neela hua
aaj ki raat aaj ki raat
aaj ki raat mujhme shamo jaiye shamo jaiye
kya pata kal nadi ho kinara na ho
aur kinara bhi ho to bharosha na ho
man hamara bhi ho man tumhara bhi ho
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Kee Raat - आज की रात
Tonight, tonight,
in these arms, let us sleep tonight.
Tonight, in these arms, let us sleep,
for tomorrow, this union may not be.
And even if it is, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
in these arms, let us sleep tonight.
For tomorrow, this union may not be.
And even if it is, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
tonight, tonight.
This night arrives after many nights,
arriving late, from afar, it arrives.
This night arrives after many nights,
arriving late, from afar, it arrives, yes it does.
In this unfamiliar journey, in this unfamiliar journey, somewhere,
to live together for a few moments, is a grand thing.
To live together for a few moments, is a grand thing.
Alone, amidst the crowd, somewhere seated,
to drink moonlight together, a river of words.
To drink moonlight together, a river of words.
Tonight, tonight,
Tonight, be mine alone, be mine.
For tomorrow, time may not allow,
and even if it does, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
tonight, tonight.
But unaware, this body is soaked,
but unaware, this body is soaked,
how hands turn yellow without henna,
how hands turn yellow without henna.
Though dark clouds have gathered to shroud,
yet, how has the sky become so blue?
Yet, how has the sky become so blue?
Tonight, tonight,
Tonight, in me, become the evening, become the evening.
For tomorrow, the river may lack a shore,
and even if there is a shore, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine.
in these arms, let us sleep tonight.
Tonight, in these arms, let us sleep,
for tomorrow, this union may not be.
And even if it is, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
in these arms, let us sleep tonight.
For tomorrow, this union may not be.
And even if it is, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
tonight, tonight.
This night arrives after many nights,
arriving late, from afar, it arrives.
This night arrives after many nights,
arriving late, from afar, it arrives, yes it does.
In this unfamiliar journey, in this unfamiliar journey, somewhere,
to live together for a few moments, is a grand thing.
To live together for a few moments, is a grand thing.
Alone, amidst the crowd, somewhere seated,
to drink moonlight together, a river of words.
To drink moonlight together, a river of words.
Tonight, tonight,
Tonight, be mine alone, be mine.
For tomorrow, time may not allow,
and even if it does, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine,
our hearts entwined, your heart and mine.
Tonight, tonight,
tonight, tonight.
But unaware, this body is soaked,
but unaware, this body is soaked,
how hands turn yellow without henna,
how hands turn yellow without henna.
Though dark clouds have gathered to shroud,
yet, how has the sky become so blue?
Yet, how has the sky become so blue?
Tonight, tonight,
Tonight, in me, become the evening, become the evening.
For tomorrow, the river may lack a shore,
and even if there is a shore, trust is unknown.
Our hearts entwined, your heart and mine.
Jai Hind (1999) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksJai Hind at IMDB Jai Hind at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

