Video of this song from youtube
Advertisement
Ae Ji Ji Ji Sarkar (Pyar Ki Sarte) - ऐ जी जी जी सरकार (प्यार कि शर्ते)
SingerChandrani Mukherjee, Mohammed Rafi
Music byIqbal Qureshi
LyricistHasrat Jaipuri
Actor
CategoryMasti Bhare Geet
MovieAlam Ara (1973)
Lyrics of Ae Ji Ji Ji Sarkar (Pyar Ki Sarte) - ऐ जी जी जी सरकार (प्यार कि शर्ते)
ae ji ji ji sarkar ae ji ji ji sarkar
do or do aankhe hui char
ha do or do aankhe hui char
ho gaya mujhko tum se pyar
waqt gawate ho bekar
sun lo pyar ki sharte char
sab puri hongi lao hath
lao apna hath chalo mere sath tum
lao apna hath chalo mere sath
ae ji ji ji sarkar
pahli meri shart suno ji
ha ha ha kaho na kya shart hai
ha pahli meri shart suno ji
peeth pe apni bithana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
dusri meri shart nirali
bolo bolo ek do
dusri meri shart nirali
tod ke taare lana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
tisri meri shart anokhi
anokhi shart ek do teen
tisri meri shart anokhi
bandh ke ghunghru nachna hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
chauthi meri sharat suno ji
ha ha kaho na ek do teen char
chauthi meri sharat suno ji
bhukh lage to gana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
panchwi meri sharat nirali
ek do tin char paanch
panchwi meri sharat nirali
chand ki mitti lana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
chhathavi meri shart suno ji
ek do tin char paanch chhe
chhathavi meri shart suno ji
ghode ko nahlana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
aakhiri meri sharart nirali
ek do teen char panch chha saat
aakhiri meri shart nirali
tum kabhi na shadi karna
manjur nahi nahi nahi
mallika ae aaliya
mai to shadi karunga
wo bhi tumhse
do or do aankhe hui char
ha do or do aankhe hui char
ho gaya mujhko tum se pyar
waqt gawate ho bekar
sun lo pyar ki sharte char
sab puri hongi lao hath
lao apna hath chalo mere sath tum
lao apna hath chalo mere sath
ae ji ji ji sarkar
pahli meri shart suno ji
ha ha ha kaho na kya shart hai
ha pahli meri shart suno ji
peeth pe apni bithana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
dusri meri shart nirali
bolo bolo ek do
dusri meri shart nirali
tod ke taare lana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
tisri meri shart anokhi
anokhi shart ek do teen
tisri meri shart anokhi
bandh ke ghunghru nachna hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
chauthi meri sharat suno ji
ha ha kaho na ek do teen char
chauthi meri sharat suno ji
bhukh lage to gana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
panchwi meri sharat nirali
ek do tin char paanch
panchwi meri sharat nirali
chand ki mitti lana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
chhathavi meri shart suno ji
ek do tin char paanch chhe
chhathavi meri shart suno ji
ghode ko nahlana hoga
manjur manjur manjur
jane huzur mujhe manjur
aakhiri meri sharart nirali
ek do teen char panch chha saat
aakhiri meri shart nirali
tum kabhi na shadi karna
manjur nahi nahi nahi
mallika ae aaliya
mai to shadi karunga
wo bhi tumhse
Poetic Translation - Lyrics of Ae Ji Ji Ji Sarkar (Pyar Ki Sarte) - ऐ जी जी जी सरकार (प्यार कि शर्ते)
Oh, my soul, my sovereign, oh, my soul, my sovereign,
Two eyes met, becoming four.
Yes, two and two, four eyes entwined,
And in that moment, love was born.
Wasting time, you do, in vain,
Hearken now, the terms of love's domain:
Four conditions bind our hearts as one,
If fulfilled, our fates are spun.
Give your hand, and come with me,
Give your hand, and set love free.
Oh, my soul, my sovereign.
First, my dearest, listen close,
Yes, yes, speak, what is your prose?
My first decree, a humble plea,
Upon your back, you'll carry me.
Agreed, agreed, my heart's command,
My darling, yes, I understand.
My second wish, a task so rare,
Speak, speak, one, two, declare.
My second plea, a star-touched plight,
You must pluck stars from the night.
Agreed, agreed, my soul's decree,
My darling, yes, you'll bring them to me.
Third, my love, a curious quest,
A curious test, one, two, three, address.
My third demand, a dance of grace,
With tinkling bells, you'll fill this space.
Agreed, agreed, my heart's embrace,
My darling, yes, I'll find my place.
Fourth, my darling, hear me now,
Yes, yes, speak, one, two, three, four, allow.
My fourth request, a hungry plea,
When hunger strikes, you'll sing for me.
Agreed, agreed, my soul's own art,
My darling, yes, a singing heart.
Fifth, my love, a playful game,
One, two, three, four, five, proclaim.
My fifth demand, a lunar dream,
Moon's earthen touch, a cosmic gleam.
Agreed, agreed, my soul takes flight,
My darling, yes, to touch the light.
Sixth, my love, a secret told,
One, two, three, four, five, six, behold.
My sixth request, a curious task,
The horse you'll bathe, behind the mask.
Agreed, agreed, my spirit's call,
My darling, yes, I'll give my all.
My final whim, a playful art,
One, two, three, four, five, six, seven, depart.
My final plea, a whispered word,
That you shall never wed, unheard.
Agreed? No, no, no, not so,
Oh, Queen of hearts, my love, you know,
I shall wed, and seal our fate,
And you alone, my chosen mate.
Two eyes met, becoming four.
Yes, two and two, four eyes entwined,
And in that moment, love was born.
Wasting time, you do, in vain,
Hearken now, the terms of love's domain:
Four conditions bind our hearts as one,
If fulfilled, our fates are spun.
Give your hand, and come with me,
Give your hand, and set love free.
Oh, my soul, my sovereign.
First, my dearest, listen close,
Yes, yes, speak, what is your prose?
My first decree, a humble plea,
Upon your back, you'll carry me.
Agreed, agreed, my heart's command,
My darling, yes, I understand.
My second wish, a task so rare,
Speak, speak, one, two, declare.
My second plea, a star-touched plight,
You must pluck stars from the night.
Agreed, agreed, my soul's decree,
My darling, yes, you'll bring them to me.
Third, my love, a curious quest,
A curious test, one, two, three, address.
My third demand, a dance of grace,
With tinkling bells, you'll fill this space.
Agreed, agreed, my heart's embrace,
My darling, yes, I'll find my place.
Fourth, my darling, hear me now,
Yes, yes, speak, one, two, three, four, allow.
My fourth request, a hungry plea,
When hunger strikes, you'll sing for me.
Agreed, agreed, my soul's own art,
My darling, yes, a singing heart.
Fifth, my love, a playful game,
One, two, three, four, five, proclaim.
My fifth demand, a lunar dream,
Moon's earthen touch, a cosmic gleam.
Agreed, agreed, my soul takes flight,
My darling, yes, to touch the light.
Sixth, my love, a secret told,
One, two, three, four, five, six, behold.
My sixth request, a curious task,
The horse you'll bathe, behind the mask.
Agreed, agreed, my spirit's call,
My darling, yes, I'll give my all.
My final whim, a playful art,
One, two, three, four, five, six, seven, depart.
My final plea, a whispered word,
That you shall never wed, unheard.
Agreed? No, no, no, not so,
Oh, Queen of hearts, my love, you know,
I shall wed, and seal our fate,
And you alone, my chosen mate.
Alam Ara (1973) - Movie Details
Film CastAjit, Nazma, Rajan Bala, Bhushan Tiwari, Mohan Choti, Bindu, JairajSingerUsha Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Mohammed Rafi, Krishna Kalle, Chandrani Mukherjee, Mahendra KapoorLyricistHasrat Jaipuri, Kaifi AzmiMusic ByIqbal QureshiDirectorNanubhai VakilProducerMaftlal ShahExternal LinksAlam Ara at IMDB YouTubeAlam Ara at YT Alam Ara at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

