Video of this song from youtube
Advertisement
Abb Kaun Hai Mera Kaho - अब कौन है मेरा कहो
Lyrics of Abb Kaun Hai Mera Kaho - अब कौन है मेरा कहो
ab kaun hai mera kaho ab kaun hai mera
ab kaun hai mera kaho ab kaun hai mera
fariyad hai, fariyad hai takdir ne luta hai basera
mera luta hai basera
barbad hai dil, ujda hai aashao kaa mela
hu jag me akela
barbad hai dil
barbad hai dil ,ujda hai ashao kaa mela
hu jag me akela
ujdi huyi basti me hai, ujdi huyi basti me hai
hr or andhera
ab kaun hai mera
kya khatm na honge kabhi yeh gham ke fasane
furkat ke jamane furkat ke jamane
kehte hain har ek rat ka, kehte hain har ek rat ka
hota hai savera
ab kaun hai mera
tune mujhe luta, teri duniya ne sataya
tune mujhe luta, teri duniya ne sataya
teri duniya ne sataaya
ab tu hi bata kya yahi, ab tu hi bata kya yahi
insaf hai tera
ab kaun hai mera
ab kaun hai mera kaho abb kaun hai mera
fariyad hai, fariyad hai
takdir ne luta hai basera
mera luta hai basera
fariyad hai
ab kaun hai mera kaho ab kaun hai mera
fariyad hai, fariyad hai takdir ne luta hai basera
mera luta hai basera
barbad hai dil, ujda hai aashao kaa mela
hu jag me akela
barbad hai dil
barbad hai dil ,ujda hai ashao kaa mela
hu jag me akela
ujdi huyi basti me hai, ujdi huyi basti me hai
hr or andhera
ab kaun hai mera
kya khatm na honge kabhi yeh gham ke fasane
furkat ke jamane furkat ke jamane
kehte hain har ek rat ka, kehte hain har ek rat ka
hota hai savera
ab kaun hai mera
tune mujhe luta, teri duniya ne sataya
tune mujhe luta, teri duniya ne sataya
teri duniya ne sataaya
ab tu hi bata kya yahi, ab tu hi bata kya yahi
insaf hai tera
ab kaun hai mera
ab kaun hai mera kaho abb kaun hai mera
fariyad hai, fariyad hai
takdir ne luta hai basera
mera luta hai basera
fariyad hai
Poetic Translation - Lyrics of Abb Kaun Hai Mera Kaho - अब कौन है मेरा कहो
Who remains mine, tell me, who remains mine?
Who remains mine, tell me, who remains mine?
A lament, a lament; fate has plundered my haven,
My haven has been plundered.
The heart is desolate, the fair of hope has withered,
I am alone in this world.
The heart is desolate,
The heart is desolate, the fair of hope has withered,
I am alone in this world.
In a ruined settlement, in a ruined settlement,
Darkness surrounds on every side.
Who remains mine?
Will these tales of sorrow never cease?
The times of separation, the times of separation?
They say that every night, they say that every night,
Will find its dawn.
Who remains mine?
You plundered me, your world tormented me,
You plundered me, your world tormented me,
Your world tormented me.
Now tell me, is this all, now tell me, is this all,
The justice of yours?
Who remains mine?
Who remains mine, tell me, who remains mine?
A lament, a lament;
Fate has plundered my haven,
My haven has been plundered.
A lament.
Who remains mine, tell me, who remains mine?
A lament, a lament; fate has plundered my haven,
My haven has been plundered.
The heart is desolate, the fair of hope has withered,
I am alone in this world.
The heart is desolate,
The heart is desolate, the fair of hope has withered,
I am alone in this world.
In a ruined settlement, in a ruined settlement,
Darkness surrounds on every side.
Who remains mine?
Will these tales of sorrow never cease?
The times of separation, the times of separation?
They say that every night, they say that every night,
Will find its dawn.
Who remains mine?
You plundered me, your world tormented me,
You plundered me, your world tormented me,
Your world tormented me.
Now tell me, is this all, now tell me, is this all,
The justice of yours?
Who remains mine?
Who remains mine, tell me, who remains mine?
A lament, a lament;
Fate has plundered my haven,
My haven has been plundered.
A lament.
Comments on song "Abb Kaun Hai Mera Kaho"
Colonel Rao on Tuesday, October 11, 2011
Surendraji has portrayed the feelings very well in this song after the
demise of his mother in this film. The rendering of the song is exceedingly
well. Surendraji has been our one of the greatest artists of Hindi films
from the past era at par with tye great KL Saigal sahib.Let his memory be
eternal.
Surendraji has portrayed the feelings very well in this song after the
demise of his mother in this film. The rendering of the song is exceedingly
well. Surendraji has been our one of the greatest artists of Hindi films
from the past era at par with tye great KL Saigal sahib.Let his memory be
eternal.
Colonel Rao on Tuesday, January 31, 2012
There can not be another Surendra
There can not be another Surendra
Anmol Ghadi (1946) - Movie Details
Film CastSurendra, Noor Jahan, Suraiya, Zahur Raja, Anwari, Murad, Leela Mishra, Amir Bano, Bhudo AdvaniSingerMohammed Rafi, Noorjehan, Shamshad Begum, Suraiya, SurendraLyricistTanveer ZaidiMusic ByNaushad AliDirectorMehboob KhanExternal LinksAnmol Ghadi at IMDB Anmol Ghadi at WikipediaYouTubeAnmol Ghadi at YT Anmol Ghadi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This is another immortal song by the great surendranathji in his smooth and
soft voice.These songs are eternal and any amount of modern songs and music
can not reduce their imporatnce and glory. Sadly Surendraji is not with us
today, but he lives among us through his songs. After days struggling in
these modern cruel days his songs give great relief and solace to the worn
out minds. Surendraji was one of our greatest singers of all time.