Video of this song from youtube
Advertisement
Aankhein Hi Na Royi Hai - आंखे ही ना रोई हैं दिल भी तेरे प्यार में रोया है
thumb coming soon
SingerAltaf Raja Music by Lyricist Actor CategorySad Songs MovieBest Of Altaf Raja (2009)
Lyrics of Aankhein Hi Na Royi Hai - आंखे ही ना रोई हैं दिल भी तेरे प्यार में रोया है
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai
humne teri khatir apna sajana
humne teri khatir apna chain sukun bhi khoya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai

kisse kahe kaise ye kahe ke tu sajana harjai hai
tujhko to koi fark nahi honi apni ruswai hai
tujhko jasbaton se kya sajana
tujhko jasbaton se kya tera jamir to soya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai

khushiyo ka to ab kam nahi bas charon taraf tanhai hai
hay mar hi dala kyun na tha ji maut se buri judai hai
tune tere hatho ko sajana
tune tere hatho ko mere khun se dhoya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai

kabhi jo apna kehti thi wo yaron aaj parai hai
hay dil lagane ki saja kya khub maine pai hai
apne ashkon se apna sajana
apne ashkon se apna khud daman maine bhigoya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai
ankhein hi na roi hai dil bhi tere pyar me roya hai
lyrics of song Aankhein Hi Na Royi Hai
Poetic Translation - Lyrics of Aankhein Hi Na Royi Hai - आंखे ही ना रोई हैं दिल भी तेरे प्यार में रोया है
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight,
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's night.
For you, my love, I lost all I held dear,
For you, my love, I lost peace, lost light.
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.

How to speak, how to tell, you, my love, a betrayer's guise,
You feel no hurt, no shame, though my honor slowly dies.
What do you know of feelings, love,
What do you know, when your conscience sleeps and lies?
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.

Joy has fled, it’s no longer here, only solitude I see,
Alas, you have killed me, why did you not set me free?
Death is not as cruel as this parting, that is me.
You, with my own hands, my love,
You washed your hands with my blood, for free.
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.

She who once called me her own, today, a stranger’s hold,
Alas, the price of loving, a story sadly told.
With my own tears, my love,
With my own tears, my own garment I unfold.
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.
The eyes wept not alone, my heart too, wept in your love's plight.

Comments on song "Aankhein Hi Na Royi Hai"
machomasti1 on Tuesday, November 16, 2010
Heart touching song, sad video.
Best Of Altaf Raja (2009) - Movie Details
SingerAltaf RajaLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement