Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available.
We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Aanchal Sarke Bindiya Chamke - आँचल झलके बिंदिया झलके
Lyrics of Aanchal Sarke Bindiya Chamke - आँचल झलके बिंदिया झलके
anchal jhalke bindiya jhalke
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay
anchal jhalke bindiya jhalke
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay
chand mera bichda to, dil toot jayega
oho aaha
chand mera bichda to, dil toot jayega
akele ye sawan balma
yu na beet payega, joban tadpayega
raat ghaneri
hay raat ghaneri aur
andheri hogi mere yaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay
pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
oho aaha
pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
mera sartaaj meri, mang ka sindoor tu
jawani ka surur tu
tu mera mahi
ho tu mahi deve gawahi
sara gulzaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay
aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
oho aaha
aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
apni jawani piya, tere naam kar du
ye dil ye jigar du
tere bin jeena
hay tere bin jeena, kya hai jeena
mere sarkaar
aai hai bahaar ban than ke
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay
anchal jhalke bindiya jhalke
aaye na karar
aai hai bahaar ban than ke
ki chudi meri khanke
sajan kahi na ja
na ja main tere
darshan ki pyasi hu raja hay
chand mera bichda to, dil toot jayega
oho aaha
chand mera bichda to, dil toot jayega
akele ye sawan balma
yu na beet payega, joban tadpayega
raat ghaneri
hay raat ghaneri aur
andheri hogi mere yaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay
pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
oho aaha
pyare dildaar meri, duniya ka noor tu
mera sartaaj meri, mang ka sindoor tu
jawani ka surur tu
tu mera mahi
ho tu mahi deve gawahi
sara gulzaar
aai hai bahaar ban than ke
ye chudi meri khanke
sajan kahi na ja, hay
aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
oho aaha
aaja jaraa pass dil, pyar se main bhar du
apni jawani piya, tere naam kar du
ye dil ye jigar du
tere bin jeena
hay tere bin jeena, kya hai jeena
mere sarkaar
aai hai bahaar ban than ke
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja
na ja main tere darshan ki, pyasi hu raja
sajan kahi na ja
Poetic Translation - Lyrics of Aanchal Sarke Bindiya Chamke - आँचल झलके बिंदिया झलके
Her veil shimmers, her bindi gleams,
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Her veil shimmers, her bindi gleams,
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.
If my moon departs, my heart will break,
Oh-ho, ah-ha,
If my moon departs, my heart will break,
Alone this monsoon, my love,
Will not pass, youth will ache,
The night is dense,
Oh, the night is dense, and
Darkness will claim my dear.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.
My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
Oh-ho, ah-ha,
My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
My crown, the vermilion in my parting, you ignite,
The intoxication of my youth,
You are my love,
Oh, you are my love, the whole world a witness,
The whole blooming garden.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.
Come closer, let me fill your heart with love,
Oh-ho, ah-ha,
Come closer, let me fill your heart with love,
My youth, my beloved, I dedicate above,
This heart, this soul I give,
Without you, living,
Oh, without you, living, what is living,
My sovereign.
Spring has arrived, adorned in its prime,
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart.
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Her veil shimmers, her bindi gleams,
Restless, longing for his returning streams.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, do not stray,
I thirst for your presence, my king, come what may.
If my moon departs, my heart will break,
Oh-ho, ah-ha,
If my moon departs, my heart will break,
Alone this monsoon, my love,
Will not pass, youth will ache,
The night is dense,
Oh, the night is dense, and
Darkness will claim my dear.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.
My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
Oh-ho, ah-ha,
My beloved, my heart's delight, you are the world's light,
My crown, the vermilion in my parting, you ignite,
The intoxication of my youth,
You are my love,
Oh, you are my love, the whole world a witness,
The whole blooming garden.
Spring has arrived, adorned in its prime,
My bangles sing a rhythm of passing time.
Beloved, do not depart, oh, do not stray.
Come closer, let me fill your heart with love,
Oh-ho, ah-ha,
Come closer, let me fill your heart with love,
My youth, my beloved, I dedicate above,
This heart, this soul I give,
Without you, living,
Oh, without you, living, what is living,
My sovereign.
Spring has arrived, adorned in its prime,
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart,
I thirst for your presence, my king, come what may.
Beloved, do not depart.
Zakhmi Dil (1983) - Movie Details
Film CastVirendra, Komila Virak, Manorama, Mala Jaggi, RomeoSingerAsha Bhosle, Suresh Wadkar, Dilraj Kaur, Savita Suman, Meenu PurushottamLyricistMahendra DehlviMusic ByVedpalDirectorB S ShaadProducerRooplal SangarExternal LinksZakhmi Dil at IMDB Zakhmi Dil at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

