Video of this song from youtube
Advertisement
Aanchal Men Phul Chaand Sitaare Sajaa Liye - आँचल में फूल चाँद सितारे सजा लिये
SingerAsha Bhosle
Music byKhayyam
LyricistHasan Kamaal
Actor
CategoryGhazals
MovieAsha Aur Khayam (Non-Film) (1998)
Lyrics of Aanchal Men Phul Chaand Sitaare Sajaa Liye - आँचल में फूल चाँद सितारे सजा लिये
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
naino me maine aas ke dipak jalaa liye
sunte hi unka naam mera dil dhadak utha
kajra lahak utha mera gajra mahak utha
duniya ne dil ke bhed nigaaho se pa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
naino me maine aas ke dipak jalaa liye
karte hai sab hi pyaar magar is kadar nahi
hum unke kab huye ye hume khud khabar nahi
aankho ne nid chhod ke sapne sajaa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
naino me maine aas ke dipak jalaa liye
sunte hi unka naam mera dil dhadak utha
kajra lahak utha mera gajra mahak utha
duniya ne dil ke bhed nigaaho se pa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
naino me maine aas ke dipak jalaa liye
karte hai sab hi pyaar magar is kadar nahi
hum unke kab huye ye hume khud khabar nahi
aankho ne nid chhod ke sapne sajaa liye
aanchal me phul chaand sitaare sajaa liye
Poetic Translation - Lyrics of Aanchal Men Phul Chaand Sitaare Sajaa Liye - आँचल में फूल चाँद सितारे सजा लिये
Beneath my veil, I gathered moon, stars, and bloom,
Within my eyes, hope's lamps began to loom.
At the mere whisper of their name, my heart took flight,
My kohl bloomed, my garland surged with fragrant light.
The world deciphered secrets in my gaze, consumed,
Beneath my veil, I gathered moon, stars, and bloom,
Within my eyes, hope's lamps began to loom.
All love, they say, but none with such a fire,
When did I claim them, this I can't quite acquire.
My eyes forsook sleep, and dreams began to bloom,
Beneath my veil, I gathered moon, stars, and bloom.
Within my eyes, hope's lamps began to loom.
At the mere whisper of their name, my heart took flight,
My kohl bloomed, my garland surged with fragrant light.
The world deciphered secrets in my gaze, consumed,
Beneath my veil, I gathered moon, stars, and bloom,
Within my eyes, hope's lamps began to loom.
All love, they say, but none with such a fire,
When did I claim them, this I can't quite acquire.
My eyes forsook sleep, and dreams began to bloom,
Beneath my veil, I gathered moon, stars, and bloom.
Asha Aur Khayam (Non-Film) (1998) - Movie Details
SingerAsha BhosleLyricistHasan KamaalMusic ByKhayyam
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

