Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=asGxMrPcmhs

Advertisement
Mere Hontho Par Hansi Hai Aaj Kal - मेरे होंठों पर हँसी है आज कल
SingerAlka Yagnik Music byAnu Malik LyricistRahat Indori Actor Category MovieTamanna (1997)
Lyrics of Mere Hontho Par Hansi Hai Aaj Kal - मेरे होंठों पर हँसी है आज कल
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal
mere hotho par hansi hai aaj kal
mere hotho par hansi hai aaj kal
mere hotho par hansi hai aaj kal
dil me ek duniya basi hai aaj kal
dil me ek duniya basi hai aaj kal
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal

aaj kisi ne pyar se mujhko apna kaha hai
maine bhi apne dil pe kisi ka nam likha hai
dil ne sajaaye aankho me mere sapne hi sapne
chand bhi apna kirne bhi apni tare bhi apne
chand bhi apna kirne bhi apni tare bhi apne
chandani hi chandani hai aaj kal
mere hontho par hansi hai aaj kal
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal

meri tarah se lagte hain pagal, chand sitaare
kiske liye hai phul ye saare, bahen pasare
pyar ki daulat, pyar ke moti, pyar ke shabnam
ruth gaye the, chhut gaye the, mujhse jo mausam
ruth gaye the, chhut gaye the, mujhse jo mausam
phir un ruto ki vapsi hai aaj kal
mere hontho par hansi hai aaj kal
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal
aaj kal, aaj kal, aaj kal, aaj kal

lyrics of song Mere Hontho Par Hansi Hai Aaj Kal
Poetic Translation - Lyrics of Mere Hontho Par Hansi Hai Aaj Kal - मेरे होंठों पर हँसी है आज कल
Now these days, now these days, now these days, now these days,
Laughter blooms upon my lips these days.
Laughter blooms upon my lips these days.
Laughter blooms upon my lips these days.
A world resides within my heart these days.
A world resides within my heart these days.
Now these days, now these days, now these days, now these days.

Someone, with love, has claimed me as their own,
Upon my heart, I've etched a name unknown.
My heart has adorned my eyes with dreams that gleam,
The moon, my own; the sunbeams, a flowing stream,
The moon, my own; the sunbeams, a flowing stream,
Moonlight, and only moonlight, these days.
Laughter blooms upon my lips these days.
Now these days, now these days, now these days, now these days.

Like me, the moon and stars seem crazed with light,
For whom are these flowers, outstretched in might?
The wealth of love, pearls of love, dewdrops of love,
The seasons that scorned, the seasons that leave above,
The seasons that scorned, the seasons that leave above,
Those seasons return to me these days.
Laughter blooms upon my lips these days.
Now these days, now these days, now these days, now these days.
Now these days, now these days, now these days, now these days.

Comments on song "Mere Hontho Par Hansi Hai Aaj Kal"
SOUGATA GHOSH on Tuesday, February 05, 2013
CAN SOMEONE PLEASE UPLOAD THE ORIGINAL VIDEO OF THIS SONG ?
Tamanna (1997) - Movie Details
Film CastPooja Bhatt, Manoj Bajpai, Paresh Rawal, Sharad Kapoor, Akshay Anand, Nadira, Kunika, Sulbha Deshpande, Zohra Sehgal, Reeta Bhaduri, Kamal Chopra, Kunal KhemuSingerLyricistDirectorMahesh BhattProducerPooja BhattExternal LinksTamanna at IMDB      Tamanna at WikipediaYouTubeTamanna at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement